Traduzione Certificata

La definizione di un documento di traduzione certificata è molto vncolata al paese in cui viene utilizzata. Usualmente una traduzione certificata è eseguita da un traduttore professionista competente in questo ambito ed riconosciuto dalle autorità ufficiali. Il percorso di certificazione è di solito convalidato da un certificato ufficiale che attesti che il traduttore è esperto nelle lingue oggetto della traduzione e che la traduzione è conforme al documento originale e se necessario viene apposto un timbro sul documento stesso.

Traduzione Certificata



Il portale Traduttore Madrelingua offre on line traduzioni certificate ed asseverate di ben 60 lingue per più 100 paesi in soli 1-2 giorni! Le traduzioni certificate vengono svolte da professionisti da tutto il mondo che sono accreditati o giurati per una o più coppie di lingue e sono quindi autorizzati a comporre la traduzione e la certificazione di documenti legali.



Attenzione: una traduzione certificata in un particolare territorio potrebbe non essere accettata in un altro territorio. Entro i paesi dell'Europa Unita le traduzioni certificate fornite da un traduttore accreditato vengono accettate in tutti i paesi dell’Unione, in base alle direttive EU Services Directive.



Avete la possibilita' di consegnare il documento che deve essere tradotto con certificazione tramite il web ed riceverete instantaneamente una quotazione.



Sul sito avete accesso ad una serie di requisiti per le traduzioni certificate ufficiali nei diversi paesi.


Traduzione Certificata


 

This free website was made using Yola.

No HTML skills required. Build your website in minutes.

Go to www.yola.com and sign up today!

Make a free website with Yola